Марина Завелена
Г. Хайфа
|
Много песен мы в сердце сложили, Высоко ты главу поднимала, И снова в поход Ждут победы России святые, Под хоругвием станем мы смело И снова в поход. Все мы дети великой державы, Встань Россия из рабского плена. И снова в поход. |
Наступает минута прощания, Дрогнул воздух туманный и синий, Прощай, отчий край, Летят, летят года, А в них ≈ солдаты. Прощай, отчий край, Лес да степь, да в степи полустанки. Нет, не будет душа безучастна ≈ Прощай, отчий край, Летят, летят года, Прощай, отчий край,
|
Марш ⌠Прощание Славянки■ был написан вскоре после начала Первой мировой войны русским военным музыкантом В.Агапкиным. Мелодия тут же стала хитом сезона. Было создано множество версий текстов.
И, конечно, тип авторов стихов не мог не отразиться в текстах песен.
Слева от нас вариант, исполняемый Жанной Бичевской. Справа √ найденный в сборнике старинной русской песни.
Левый вариант кажется написанным в лабораториях ⌠Памяти■. Напомним: ⌠Память■ ≈ бойскаутская организация любителей кваса, лаптей, ⌠Боже, царя храни■, православия и еврейских погромов.
О литературных достоинствах текста слева говорить сложно ввиду отсутствия таковых. Дух квасного патриотизма, слюни и сопли по поводу погибшего рая на земле ≈ России. Но однозначное воспевание прошлого, да еще в таком напыщенном стиле и с использованием архаичной лексики, позволяет интерпретировать данный текст каксоответствующий архетипу ⌠Рыцарь Посохов■.
Текст справа написан В. Лазаревым. Минимум прилагательных (в стихосложении √ эпитетов), текст построен на существительных и глаголах. Четкие, яркие образы, созданные скупыми средствами. Констатация факта, отсутствие надрыва, подчеркнутая безэмоциональность. Можно предположить Короля Мечей.
P.S. Бичевская исполняет строевую песню в темпе похоронного марша┘